14 de marzo de 2013

Uccelacci e uccelini




Solo hace 24 horas que ha salido la noticia y ya estoy hasta el gorro de los vaticanólogos, de las vaticanomanías, las vaticanofobias (como la mía) y de todo aquello que huele a incienso y otras cosas peores.

Esta mañana, en la emisora France Culture, para ilustrar la noticia han puesto la música que da comienzo a esta joya de Passolini: Uccelacci e uccelini, o traducido Pajaritos y pajarracos. Es la aproximación de Pasolini a la vida de otro Francesco, el de Asís.

Y ya no digo más, a buen entendedor....

Por cierto, igual alguien lo encuentra con subtítulos en castellano.

2 comentarios:

  1. Por si a alguien le interesa doblada:
    ed2k://|file|Pajaritos%20y%20pajarracos.(Italian.Spanish).DVB-Rip.XviD-mp3.by.laxa.(filibusteros.com).avi|1295249408|8F573C55A20C3FC9AB5118F7D33B878C|/

    O sólo los subtítulos:
    ed2k://|file|Pajaritos%20y%20pajarracos%20[Pier%20Paolo%20Pasolini]%20[1965]%20[DVDRip]%20[V.O%20Subs%20Esp]%20[Comedia].srt|63392|A6F8EE74343BEC09AD2F5020A958C606|/

    ;)

    ResponderEliminar
  2. Afortunadamente que estás siempre por ahí al loro ayudando con los enlaces. Y es que soy para estas cosas un auténtico analfabeto funcional !

    ResponderEliminar